El 24 de novembre vam fer una carta a uns nens i nenes d’un poble anomenat Kedougou, amb la intenció de fer un projecte amb ells. Aquell mateix dia havien vingut tres alumnes de cinquè a explicar-nos com van participar ells en el projecte el curs passat.
Ells van intercanviar contes amb els nens i nenes, nosaltres intercanviarem cançons. Van escriure el conte de Ton i Guida per als nens i nenes de Kedougou, i ells els van enviar un altre conte. Aleshores els de cinquè van il.lustrar el conte senegalès amb ombres xineses.
Aquest curs el projecte consistira en que nosaltres busquem una cançó popular catalana i quan la tinguem l’enviarem a un senyor perquè la traduexi a la llengua wolof, que és el seu idioma. Quan ja l’ hàgim acabat de traduir, l’enviarem a Kedougou i també enviarem uns quants diners perquè ells comprin material escolar.
En acabat farem un petit llibre amb totes les cançons i fotos de com hem treballat. Esperem passar-nos-ho molt bé i desitgem que ells també.
*Text escrit per l’Elena i l’Alba, i corregit per la mestra
Aquí us deixem la carta:
Aquest curs intercanviarem cançons amb vosaltres. Us enviarem una cançó catalana i us la traduïrem a la vostra llengua perquè la pugueu aprendre. Intentarem escollir la millor cançó per vosaltres. Els nens i nenes de quart de l’escola Els Pins
Aquí us deixem la carta:
Barcelona, 24 de novembre de 2011
Benvolguts nens i nenes de Kedougou,
Som els alumnes de la classe de quart de l’escola Els Pins de Barcelona. Barcelona és una ciutat que està dins de Catalunya. I Catalunya és una regió que està dins d’Espanya.
Us enviem aquesta carta perquè així ens podrem conèixer millor. Som un grup de 26 alumnes i tenim entre 8 i 10 anys. Nosaltres som bons estudiants i som simpàtics. A la foto que us enviem podreu veure com som i també conèixer els nostres noms. La nostra mestra es diu Diana i ens ensenya moltes coses. També us enviem una foto seva.
I nosaltres també rebrem una cançó vostra? Potser vosaltres ens podeu ensenyar a parlar una mica la vostra llengua. I nosaltres també us ensenyarem la nostra llengua. Nosaltres sabem parlar català, castellà i una mica d’anglès. Seria divertit poder fer una sola cançó entre tots dos grups.
Estem molt contents de participar en aquest projecte i estem segurs que ens ho passarem molt bé. Esperem que vosaltres també. Ens agradaria que fóssim amics.
Esperem que ens escriviu i ens envieu la vostra cançó.
PD. Escriviu-nos aviat.
PD: Veniu a visitar-nos un dia
PD: A nosaltres també ens agradaria molt venir a veure-us.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada